Manuel Bandeira / Brasil
Madrigal Melancólico
Lo que yo adoro en ti
No es tu belleza.
La belleza es en nosotros donde existe.
La belleza es un concepto.
Y la belleza es triste.
No es triste en sí,
Sino porque hay en ella de fragilidad e incertidumbre.
Lo que yo adoro en ti.
No es tu inteligencia.
No es tu espíritu sutil,
Tan ágil y tan luminoso.
-Ave libre en el cielo matutino de la montaña.
No es tu ciencia
Del corazón de los hombres y las cosas.
Lo que yo adoro en ti
No es tu gracia musical,
Sucesiva y renovada a cada momento,
Gracia aérea como tu propio pensamiento,
Gracia que perturba y que satisface.
Lo que yo adoro en ti
No es la madre que ya perdí.
No es la hermana que ya perdí.
Y mi padre.
Lo que yo adoro en tu naturaleza
No es el profundo instinto maternal
En tu flanco abierto como una herida.
Ni tu pureza. Ni tu impureza.
Lo que yo adoro en ti -¡Lastímame y consuélame!
Lo que adoro en ti es la vida.
Manuel Bandeira
Traducción de Ángel Crespo
Manuel Bandeira
Manuel Bandeira nació en Recife en 1886. Pilar del llamado “modernismo” brasileño que no coincide con el mismo movimiento de las tradiciones poéticas de España y América, ni cronológica ni temáticamente. Ingeniero de profesión, demás de profesor de literatura y excelente antologista.
Murió en 1969, en Río de Janeiro.